От KM Ответить на сообщение
К Fert Ответить по почте
Дата 06.07.2021 08:10:09 Найти в дереве
Рубрики Современность; Версия для печати

Re: Интересный комментарий...

Добрый день!


>>Да-да, согласно этой ссылки. Вы её правильно поняли?
>
>Да я её понял правильно а вот у Вас проблема с пониманием прочитанного на англиском. Ниже поясняю.

Нет, вы поняли неправильно и не пояснили. Ниже объясню.

>>>А теперь по определению:
>>
>>А это для того, чтобы заболтать суть вопроса. Вы внезапно открыли для себя это определение? Какие ещё статьи википедии вы намерены постить?
>
>Вы не согласны с этим определением? Давайте Ваше. Зачем это словоблудие?

Откуда вы взяли, что я не согласен с определением? Выдумали из головы? Да, это ваш обычный метод - выдумать что-то за оппонента и потом заниматься словоблудием, опровергая собственные выдумки.

>Для начала очевидно что Вы неправильно перевели текст из "первоисточника" в частности что в данном случает значит occupation.

>То значение которое Вы имеете ввиду не подходит по тексту:
>control and possession of hostile territory that enables an invading nation to establish military government against an enemy or martial law against rebels or insurrectionists in its own territory.

>Есть ещё одно значение:
>A right of occupation is a right to occupy a property for a specified period. This right can be for anyone whether they currently live with you or not
>Уже теплее.

>Или например вот это:
>planning (general plans, subsidiary regulations, land definition, etc.), land occupation and uses (the urban fabric, industrial or business zones, infrastructure

>Так что в тексте ООН говорится о временном владении и аннексии.

Дорогой мой, вы пытаетесь впихнуть в международное право бизнес-термины и прочие хозяйственные значения этого слова. Это свидетельствует о полном непонимании вами темы. В международном праве есть только один английский термин, обозначающий оккупацию - occupation. Никакого другого значения он в международном праве не имеет. Вы хоть понимаете, что одно и то же слово имеет разные значения в разных видах человеческой деятельности? И если на двери туалета стоит знак "occupied", то это не значит, что по этому поводу должна заявлять протест ООН.


>Да позиция генассамблеи ООН заключается в том что Крым находится во временном владении и аннексирован. Ваш вариант перевода occepation как надеюсь уже убедились выше здесь не подходит. И это ещё раз доказывает нечистоплотность Вашего профессора.

Это не мой вариант перевода, а международно-правовой термин, в который вы пытались впихнуть значение из посторонней области. Генассамблея ООН не признаёт аннексию Крыма, о чём она вам прямо сообщает. Значит, аннексии с точки зрения ГА ООН нет. Но вы упорно продолжаете долбить прямо противоположное. Это уже клиника.

>И где это Вы прочитали о позиции немецкого правительства что Крым оккупирован? Дайте ссылку на первоисточник. Из всех дебатов что я слышал от правящих партий после официального объявления российским правительством Крыма российским речь всегда шла о аннексии. Да сначала оккупировали но ни разу оккупацию не признавали а потом аннексировали.

Вы хоть сами понимаете, какую чушь лепите? Германия голосовала в ГА ООН за признание Крыма оккупированным и не признание его аннексии. И в дебатах по Дефендеру немецкое правительство ссылается на эту резолюцию.

>>Ну, вам-то как раз непонятно. Дорастите хотя бы до ежей.
>
>Ну с владением английского и пониманием прочитанного на английском у меня всё таки лучше чем у Вас. Так что зря снова перешили на личность. Снова показываете свою невоспитанность и неумение вести беседу. Не хорошо да ещё принародно.

Не льстите своему английскому и своему умению мыслить. Они у вас действительно ниже ежей.

>Думаю я довольно полно ответил и на ваши посты ниже не буду отвечать. Зачем повторяться?

Это называется: навалить кучу чуши и гордо удалиться в белом фраке:)

С уважением, КМ
И не путайте подводную лодку с подледной водкой (с)



Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100