>Да запросто. Не спорю (хотя для перевода специального тематического текста обычно приглашаются люди, которые имеют определенный опыт, но это в идеале). Но это - "МК-48, которая обладает способностью проходить как по маслу через стальную обшивку судна благодаря спец.механизму на носу торпеды, который воспламеняет и расплавляет медь". Если механизм расплавляет и прочая МЕДЬ, то почему аки нож по маслу проходит через СТАЛЬ? Или это один и тот же материал? Пусть безобразно, но единообразно. Написал "сталь" - и дальше пиши о механизме, который ее, "сталь", и плавит. Такое ощущение, что текст вообще никто не читал перед отправкой в новости.
Похоже, автор имел ввиду кумулятивную БЧ торпеды?
В кумулятивных зарядах действительно формируется струя жидкой меди, которая под давлением в неск. тыс. атмосфер при малом диаметре способна продавить неслабой толщины броню, например у танка. Как дело обстоит на флоте, особенно что касается пименения кумулятивной БЧ в торпедах - мне не совсем понятно.
С уважением, DSV.
Re: Берите в... - securities30.05.2005 16:24:36 (186, 1880 b)