>Поскольку для слова "гальюн" я придумал дефиництю "военно-морской туалет" :-), то ИДА-59 будет "устройством, похожим на акваланг". Или "военно-морским аквалангом". Кто сможет придумать внятное определение короче 5 слов -- пусть приходит к метро "Сокол" и бросит в меня камень. Камни прошу приносить с собой :-)
-----------------------------
Неужели действительно всё так плохо с читателями стало?
Неужели действительно это так опасно для газеты чуть-чуть образовывать читателя?
Неужели действительно необходимо так неуважать читателя, априори считая его дубиной?
Неужели действительно???...
Акваланг - совершенно, принципиально, ГЛОБАЛЬНО - не то!
К слову (чуточку о другом), "водолаза, "аквалангиста" вы стали бы "объяснять" как "дайвера"? Нынешний дебил же может опять-таки не понять, что такое "водолаз"...