>>Тащ, если Вам позволить написать стихотворение с похожей тематикой то получиться что-то вроде "инструкции по эксплуатации" или "тех. описания" (это я о Вашем требовании к выверенности формулировок и точности значений используемых слов). Хотя не могу не согласиться - выглядит немного помпезно.... Не будьте так придирчивы.
>---------------------------
>Автор выставил на суд общественности своё произведение.
>Вы считаете, это автоматически означает, что в ответ подразумеваются только восхищение.
>Произведение выставлено на суд.
>О придирчивости конкретно.
>Расшифруйте, пожалуйста, хоть как-нибудь, любым способом переведите ЭТО на русский язык:
>Приглушенный скрежет от ран исполина
>Бесстрашно стремился к врагу на таран…
>Это же просто полный ......(очень, очень грубое слово)!
>С уважением, kregl
Уважаемый kregl. Полностью с вами согласен. Блюсти чистоту русского языка надо. Но я в произведениях известных поэтов встречал не менее занятные перлы. И что же их теперь тоже осудить и разобрать на форуме (на котором тоже кстати допускаются подобные неточности)...???
С уважением Серега.
ЗЫ. А то что крититковать поэтов надо это факт.