От KM Ответить на сообщение
К Olga Ответить по почте
Дата 13.06.2007 10:45:03 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Байки; Версия для печати

Re: За "дочку...

Добрый день!

В оригинале - "Put him to bed with the Captain's daughter.", то есть – положите его в постель с капитанской дочкой.
Одно из возможных объяснений этого: капитанской дочкой называли девятихвостую плеть - кошку. Моряка могли высечь ей, окатить соленой водой и затем отправить в постель отходить. Кошка хранилась в каюте капитана и звалась «капитанской дочкой». Другое возможное объяснение – капитанской дочкой звали и самую большую пушку на корабле, однако трудно представить ее в постели с моряком! Хотя высечь на пушке - это вариант! Возможно, одним из наиболее правдоподобных объяснений является то, что напиться – было единственным способом для моряка, чтобы переспать с дочерью капитана.

С уважением, КМ
И не путайте подводную лодку с подледной водкой (с)



Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100