От KM Ответить на сообщение
К ЛАА Ответить по почте
Дата 24.06.2006 19:55:43 Найти в дереве
Рубрики Современность; Версия для печати

Особенно понравилось

Добрый день!

Особенно понравилось:
>военный корабль США Shiloh (САНТИГРАММ 67)

> Я бы рискнул перевести "separating ballistic missile threat target" наоборот - как "угрожающую цель, классифицированную как баллистическая ракета с отделяющейся головной частью".

Вообще-то по ящику делали упор на то, что ПРО из всех частей ракеты должна идентифицировать боеголовку и сбить именно ее. Значит, уже после отделения. То есть скорее "отделившуюся головную часть баллистической ракеты, несущую угрозу (главную цель)". Все ложные цели как раз существуют in the midcourse phase of fligh.

С уважением, КМ



Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100