От au Ответить на сообщение
К OldSalt
Дата 26.12.2003 04:50:28 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Версия для печати

Re: Что-то я...

>Понятное дело, перевод с иностранного, но что же все-таки автор - Дамиано Иовино имел в виду:
>>оснащена водородным двигателем.
>>Подлодка снабжена совершенной двигательной установкой, работающей от батарей с водородно-кислородной смесью
>Что это за чудо?

Скорее всего имелся ввиду топливный элемент.

>А что такое "топливо для батарей"?

Топливо для топливного элемента.