Cлово bubblehead (bubble – англ. пузырь, head - голова) в повседневной речи англичан закрепилось в значении ДУРЕНЬ или ТУПИЦА. В путеводителях по американскому сленгу оно упоминается в значении ПОДВОДНИК, а в словаре Рика Джолли – ВОДОЛАЗ. http://www.bbc.co.uk/russian/learning_english/2011/10/111017_navy_slang.shtml
> Cлово bubblehead (bubble . англ. пузырь, head - голова) в
> повседневной речи англичан закрепилось в значении ДУРЕНЬ или ТУПИЦА. В путеводителях по американскому
> сленгу оно упоминается в значении ПОДВОДНИК, а в словаре Рика Джолли . ВОДОЛАЗ.
Ага. Забавнее про skimmer
bubblehead
Navy slang for a sailor stationed aboard a submarine. Opposite of a skimmer.