>Идут Подлодки В Дальние Походы,
>Отчизны Нашей Верные Сыны,
>Доверим Славным Мореходам
>Надежный Шит Родной Страны!!!
>Мно-ого летов минуло с тех пор, но я до сих пор не могу уразуметь чаго енто вдруг подлодки (слово женского рода) стали «сынами», ведь логичней «дочерями»?
Ну, эт просто. Надо понимать, что в походы идут "подлодки" И "отчизны верные сыны" (ака Славные Мореходы). Возможна другая трактовка, с учетом контрактной армии - Мы (т.е. Отчизны Верные Сыны), доверим Им (т.е. Славным Мореходам) Надежный Щит (и трава не расти). В любом случае, хотя бы тематически верно :) У нас вот с каких-то пирогов регулярно звучало широко известное "на берег Дона, на ветку клена, на твой заплаканный платок", хотя ни к з\к, ни к ГУИН вообще мы ну никак не относились...