>>Особенно хороши "круизные" ракеты "Гранит" -производит незабываемые впечатления .
>
>Очередной неуклюжий перевод термина cruise missile. Есть и обратный вариант, помнится в институтской методичке, выпущенной кафедрой иностранных языков ЛКИ, этот девайс именовался как wing missile. Зато студентам переводить легче!
Ну здесь-то хоть понятно откуда ноги растут.А вот "подлодка Адмирал Хабаненко" лично для меня затмила мамонтовский "кАмингс" буквально навсегда.Жаль,конечно,что указанная статейка не получит широкой аудитории.