От Alexander
К All
Дата 24.03.2006 22:39:30
Рубрики Современность;

Гудбай, "Америка" !



050514-N-4374S-096 Atlantic Ocean (May 14, 2005) - The decommissioned aircraft carrier, USS America (CV 66) was “laid to rest” after being sunk at sea. America was the target of a series of tests designed to test new defense and damage control systems for the CVN-21 program. The conventionally-powered carrier, left active service in 1996. U.S. Navy photo by Photographer’s Mate 2nd Class Michael Sandberg (RELEASED)

От Куст
К Alexander (24.03.2006 22:39:30)
Дата 27.03.2006 10:01:18

Re: Гудбай, "Америка"...

>

>050514-N-4374S-096 Atlantic Ocean (May 14, 2005) - The decommissioned aircraft carrier, USS America (CV 66) was “laid to rest” after being sunk at sea. America was the target of a series of tests designed to test new defense and damage control systems for the CVN-21 program. The conventionally-powered carrier, left active service in 1996. U.S. Navy photo by Photographer’s Mate 2nd Class Michael Sandberg (RELEASED)
Перевод "Сократа":
050514-N-4374S-096 Атлантических Океанов (Май 14, 2005) - деуполномоченный авианосец, Америка USS (CV 66) “была положена, чтобы ставить” после того, как погруженное в море. Америка была объектом серии тестов разработанных, чтобы тестировать новую защиту и повреждать системы управления для программы CVN-21. Обычно- усиленная транспортная, левая активная услуга в 1996. США. Фото Военно-морского флота Photographer’s Соединяет 2 Class Michael Sandberg (ВЫПУЩЕННЫЙ)


От Esq
К Куст (27.03.2006 10:01:18)
Дата 27.03.2006 11:58:41

Т.е. проблему машинного перевода решили? Блеск! (-)


От Куст
К Esq (27.03.2006 11:58:41)
Дата 27.03.2006 12:31:40

?

Плагин к IE ставите, и в путь )).Кнопку нажал и страничка переведена, хоть и не без тарабарщины. А в детстве читал про такое в фантастических книжках ))

От Alexander
К Куст (27.03.2006 12:31:40)
Дата 27.03.2006 17:48:37

Чего там переводить то ? Так всё понятно.

>Плагин к IE ставите, и в путь )).Кнопку нажал и страничка переведена, хоть и не без тарабарщины. А в детстве читал про такое в фантастических книжках ))

Да... уж... фантастика ещё та !
Три года тому назад переводил текст "Программы добровольных помощников на Олимпийских и Паралимпийских Играх 2004 года". Машина совершенно жуткую белиберду выдала !!! Пришлось самому всё делать вручную, да ещё и с нормального английского на нормальный русский переделывать.

Представляю, как машина переведёт текст на морскую тематику. У супостатов же, например, левый борт - port, правый - starboard. "Голый проводник бежал по вагону" долго отдыхать будет.

От Куст
К Alexander (27.03.2006 17:48:37)
Дата 27.03.2006 18:32:59

Re: Чего там...

>Представляю, как машина переведёт текст на морскую тематику. У супостатов же, например, левый борт - port, правый - starboard. "Голый проводник бежал по вагону" долго отдыхать будет.

Не все такие продвинутые. Из российских доступных переводчиков, ПМСМ, наиболее качественно переводит ПРОМТ. В нем тематику и задавать можно. Морской вроде нет ((.

От ll
К Куст (27.03.2006 18:32:59)
Дата 28.03.2006 08:56:27

Вы не совсем правы...

> Не все такие продвинутые. Из российских доступных >переводчиков, ПМСМ, наиболее качественно переводит ПРОМТ. В >нем тематику и задавать можно. Морской вроде нет ((.

В PROMT есть морской словарь и военный до кучи.

От Ben
К ll (28.03.2006 08:56:27)
Дата 28.03.2006 16:53:13

Re: Вы не

Доброго времени суток
>> Не все такие продвинутые. Из российских доступных >переводчиков, ПМСМ, наиболее качественно переводит ПРОМТ. В >нем тематику и задавать можно. Морской вроде нет ((.
>
>В PROMT есть морской словарь и военный до кучи.

Последний словарь ПРОМПТ - Х-translator. Чудная вещь. Вот только словарь стоит всемеро дороже программы, да и найти проблемма. Если кто знает, где он есть в С-Петербурге, плиз.

С уважением

От zloba
К Alexander (24.03.2006 22:39:30)
Дата 25.03.2006 01:57:25

Re: Гудбай, "Америка"...

Буквально только что смотрел к/ф "Брат". Там по ходу фильма фраза есть: "скоро вашей Америке - кирдык!".
Подтвердилось ;)))

От zas
К zloba (25.03.2006 01:57:25)
Дата 25.03.2006 13:40:35

"Поживем подольше, увидим побольше" (c) :))))) (-)


От zloba
К zas (25.03.2006 13:40:35)
Дата 26.03.2006 00:39:51

+1 :) (-)