От M.Lukin
К T N T
Дата 24.03.2005 01:11:57
Рубрики Современность;

И еще пример из той же книжки

Стр. 205 (в скобках мои комментарии)
"К-429 оказалась особенно несчастливой субмариной. 23 июня 1983 года она затонула в губе Саранная в Беринговом море. Весь экипаж погиб (sic!). Советский флот поступил нехарактерным для себя образом (???) Лодка была поднята со дна и снова вступила в строй. Однако, вероятно, над К-429 висело проклятие, ибо 13 сентября 1983 года она затонула у причала на базе, при этом погибли 16 членов экипажа(???). Вторично, поднятая со дна, лодка была продана Индии (sic!)"

Правда, к последнему пассажу есть стыдливое "прим.ред" - про то, что индусам все-таки сдали в аренду К-43, а не продавали К-429. Но пассаж про "гибель всего экипажа" у них сомнений не вызвал.
Перевод тут, по-моему, ни при чем -- ни один переводчик, IMHO, не смог бы так исказить текст.

МЛ