"Иди мыться!"
"КОГДА?"
"Да вот, в баню... натоплена..."
Русский язык настолько богат и разнообразен, что смысловая нагрузка нектороных выражений и слов может отличаться в разных умах таким же богатым разнообразием.
Анекдот есть такой... про методологов (людей, работающих над смыслами):
Поднялись Ш. Холмс и д-р Ватсон на воздушном шаре и полетели. Всё было хорошо до тех пор, пока не поднялся ветер, затянуло сырыми облаками, и они вслепую летели часа три.
Наконец облака рассеялись, и они увидели неизвестную им местность.
"Где мы?..." - задумчиво говорит Холмс.
"Надо спросить у кого-нибудь!" - догадался Ватсон и начал кричать мужику, стоящему внизу на холме и смотрящему на них:
- Мужи-и-ы-ык!!!
- Чего-о-о?!
- Где мы-ы-ы?!
- На воздушном шаре-е-е!!!
Ватсон начинает плеваться и материть королеву Англии и всю её родню, называя мужика ..даком. (Не хочу по шее от ЛАА)
Холмс ему и говорит: "Он не ..дак. Это - методолог."
- Холмс, КАК ВЫ ДОГАДАЛИСЬ?!
- Это илиминтарно, Ватсон! Его ответ совершенно точен, но на хрен никому не нужен!
Так и у нас, русских... будут говорить невпопад, но зато всё обсудят и друг друга поймут, а начнут разбираться в смыслах, поймут, что говорят в принципе на разных языках.
>...ненормален я только в норд-норд-вест, при южном ветре я ещё отличу сокола от цапли...(С)
(Гамлет, Copyright 14ХХ... ) ;)))
Обожаю эту сцену у Смоктуновского!