Есть старый добрый способ придать событию совершенно иное толкование, не соврав при этом. Этот способ знаком нам по толкованиям трудов небезызвестных классиков: берутся цитаты и приводятся не до конца или в другом контексте. В оригинале могло быть, например: "...приказал расстрелять и в последний момент отменил приказ". А в цитате: "...приказал расстрелять..." И всё. Кстати, в приведённой ссылке и троеточие не забыли. Всё это, разумеется, только мои скромные рассуждения.
С уважением, serg
Ну и зря - Netreader224.06.2004 03:41:32 (92, 340 b)
Re: А мне... - Master22.06.2004 18:43:15 (130, 1239 b)