>Абсолютно поддерживаю.Единственное-не с убогим "профессиональным" переводом,а с переводом Володарского или Кузнецова("гнусавым").Если б Михалев переводил,вообще было бы шикарно,ибо все импортное кино делается на 50% переводом...
Согласен. Перевод книги Ю.О. Бемом желает быть лучше.
С уважением.