От wadim Ответить на сообщение
К 378G Ответить по почте
Дата 12.03.2010 20:58:38 Найти в дереве
Рубрики Современность; Версия для печати

Re: На всех...

>Абсолютно поддерживаю.Единственное-не с убогим "профессиональным" переводом,а с переводом Володарского или Кузнецова("гнусавым").Если б Михалев переводил,вообще было бы шикарно,ибо все импортное кино делается на 50% переводом...
Согласен. Перевод книги Ю.О. Бемом желает быть лучше.
С уважением.



Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100