От
|
Uzel
|
К
|
serg
|
Дата
|
02.12.2005 15:35:51
|
Рубрики
|
Современность; Байки;
|
Re: На всякий...
>Доброго времени суток!
>>Собственно, перевод balls с английского -- это "яйца". Не те, которые куриные, конечно. :-)
>
>Точнее - "шары".
Это,конечно некоторый оффтоп,но ...Трудно побывать в Австрии,а тем паче в Зальцбурге и не отведать там "шаров Моцарта"(Mozartkugeln),к-рые там на каждом углу.Этакое причастие получается(или вудуизм?).
>С уважением, serg
Взаимно.